Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ощущение нереальности

  • 1 feelings of unreality

    Англо-русский словарь по психоаналитике > feelings of unreality

  • 2 feeling of unreality

    Универсальный англо-русский словарь > feeling of unreality

  • 3 Unwirklichkeitsgefühl

    сущ.
    психол. ощущение нереальности, чувство нереальности

    Универсальный немецко-русский словарь > Unwirklichkeitsgefühl

  • 4 feelings of unreality

    Универсальный англо-русский словарь > feelings of unreality

  • 5 feeling of unreality

    Англо-русский словарь по психоаналитике > feeling of unreality

  • 6 Brats

       1930 - США (2 части)
         Произв. MGM (Хэл Роуч)
         Реж. ДЖЕЙМС ПЭРРОТТ
         Сцен. Х.М. Уокер, Лео Маккэри, Хэл Ю. Роуч
         Опер. Джордж Стивенз
         В ролях Стэн Лорел (Стэн / его сын), Оливер Харди (Оливер / его сын).
       Пока отцы пытаются играть то в шашки, то в бильярд, маленькие Стэн и Оливер дерутся и ломают все в доме, и только потом соглашаются лечь в кровать. Отцам приходится пропеть им колыбельную. Затем мальчики требуют, чтобы им принесли воды. Харди-старший любезно соглашается. Он открывает дверь ванной, и комнату заливают потоки воды: негодяи-мальчишки открыли все краны на полную мощность.
        Одна из 1-х звуковых «2-частевок» Лорела и Харди - и едва ли не самая удивительная, поскольку каждый комик играет в ней по 2 роли. Когда Лорел и Харди играют детей, их окружает гигантская мебель, которая - наравне с трюками - должна подчеркнуть их малый рост. Этот прием был использован позднее в целом ряде фильмов: Дьявольская кукла, The Devil-Doll, 1936, Тод Браунинг; Доктор Циклопс, Dr Cyclops, 1940, Эрнест Шоудсэк; Невероятный мельчающий человек, The Incredible Shrinking Man; Карманная любовь, Un amour de poche, 1957, Пьер Каст; Ноно Ненесс, Nono Nenesse, 1976, неоконченная комедия Жака Розье и Паскаля Тома). Фильм приобретает большую визуальную чистоту от того, что в действие не вмешивается ни один второстепенный персонаж, ни одна внешняя перипетия. Таким образом все пространство фильма посвящено тому, чтобы подчеркнуть бестолковость, неуклюжесть, детскую агрессивность друзей, помноженные надвое и разделенные на 2 группы, почти не отличающиеся между собой поведением. Ведь совершенно очевидно, что фильм не противопоставляет детей и взрослых, а сталкивает друг с другом 4 детей, все существо которых бурлит от неподдельной радости. Этот фильм служит иллюстрацией почти опьяняющей инфантильности, неправдоподобного бурлеска, царящих в специфическом мире Лорела и Харди. Спецэффекты только усиливают колдовское ощущение сна и нереальности, непременно передающееся всякому, кто попадает в этот мир.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Brats

  • 7 Ministry of Fear

       1944 – США (92 мин)
         Произв. PAR (Сетон И. Миллер)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Сетон И. Миллер по одноименному роману Грэма Грина
         Опер. Генри Шарп
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Рей Милленд (Стивен Нил), Марджори Рейнолдз (Карла Хильфе), Карл Эсмонд (Вилли Хильфе), Дэн Дуриа (Кост), Хиллари Брук (миссис Беллэйн), Эрскин Сэнфорд (детектив Реннит), Перси Уорэм (инспектор Прентис), Алан Нэйпиер (доктор Форрестер), Аминта Дайн (ясновидящая), Юстэс Уайэтт (мнимый слепой).
       Великобритания во время Второй мировой войны. Стивен Нил, 2 года проведший в психиатрической больнице в Лембридже по подозрению в эвтаназии собственной жены, которая покончила с собой, выпив купленный им яд, в нетерпении ожидает, когда придет час освобождения. Когда наконец этот час настает, он направляется на вокзал и покупает билет до Лондона. Его внимание привлекает веселая музыка, раздающаяся с ярмарки, организованной благотворительным фондом «Матери свободной нации». Он выигрывает торт, который приносит ему новые несчастья, поскольку в нем спрятан микрофильм. В купе Стивена оглушает мнимый слепой. «Слепой» забирает торт и соскакивает с поезда, вставшего на путях из-за бомбежки. Нил гонится за ним. «Слепой» стреляет в него, и спасает Нила только бомба, удачно попавшая прямо в хижину, где укрылся противник. В Лондоне Нил приходит в штаб-квартиру «Матерей свободной нации» и начинает собственное расследование. Он понимает, что Карла Хильфе, молодая сотрудница фонда, не зная того, приютила в своем доме целую сеть нацистских шпионов. Руководит сетью родной брат Карлы; Карла убивает его своими руками. Стивен и Карла едут в машине и обсуждают свою будущую свадьбу. Карла хочет заказать огромный торт. «Торт!» – в ужасе восклицает Стивен.
         Не считая 2 вестернов, это 1-й американский фильм Ланга, который можно счесть лишенным всяких заметных амбиций. Лангу приходится воссоздать свою тематику и свой стиль в жанре, подчиняющемся строжайшим законам, и это ему превосходно удается. Получив в свое распоряжение довольно поверхностный сценарий по роману Грэма Грина, он принимает это как вызов и старается вновь стать самим собой, пусть даже на основе второразрядного материала. Проведя немало времени за созерцанием стенных часов, которые, возможно, перекочевали в этот фильм из Усталой смерти, Der Müde Tod, герой Министерства страха выходит из тюрьмы лишь затем, чтобы попасть в другую тюрьму, избегает одной ловушки и тут же попадает в другую. Миры, через которые он проходит, несут на себе печать нереальности, благодаря чему его похождения напоминают сон – или, вернее, полукошмар, в котором под сомнением постоянно оказывается все, что герой видит вокруг себя. Геометрический режиссерский стиль Ланга прощается с выразительной тяжеловесностью экспрессионизма и гениально сочетает серьезные мотивы и фундамент – и парадоксальную легкость формы. В данном случае подвижность повествования, беспрестанные скитания героя по все новым декорациям, напоминающие хождения по лабиринту, ощущение повсеместного присутствия врагов, появляющихся и исчезающих, словно фигурки в театре теней, – все это должно порождать беспокойство и окутывать интригу туманом. Тем не менее творчество Ланга пока еще не целиком и полностью пессимистично, и автор позволяет себе роскошь чувственного и деликатного описания «любовной истории», чьи самые прекрасные моменты происходят в метро во время воздушной тревоги. В этот миг герои полностью доверяют друг другу, и вокруг них создается маленький рай посреди кромешного ада. Это менее трагический вариант крепкой связи между героями Спенсера Трэйси и Сильвии Сидни в Ярости, Fury и героями Генри Фонды и той же Сильвии Сидни в Живёшь только раз, You Only Live Once.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ministry of Fear

См. также в других словарях:

  • Нереальности чувство — – ощущение, что воспринимаемые предметы так или иначе «нереальны», «неправильны» (бывает чаще всего при столкновении со странными или новыми ситуациями). Ср. дереализация. * * * (лат. realis – вещественный, материальный) – вариант нарушения… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ощущение — ОЩУЩЕНИЕ1, я, ср Физиологическое состояние, связанное с отражением свойств объективной реальности органами чувств в результате воздействия объективного мира на нервные центры. Солнце, вода, теплый песок вызывают у человека особые ощущения.… …   Толковый словарь русских существительных

  • Симптом чувства нереальности — (Jaskin, 1935) – ощущение нереальности окружающего и/или себя самого при анестетической депрессии. Нередко возникает также чувство разобщённости с внешним миром. См. Гипоаутогнозия …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • НЕРЕАЛЬНОСТИ, ОЩУЩЕНИЕ (или ЧУВСТВО) — Специальный способ употребления здесь вполне схож с общим: чувство, что воспринимаемые предметы так или иначе не реальны или не правильны . Когда это иногда встречается в обычной жизни, то трактуется как неспособность интегрировать опыт со своим… …   Толковый словарь по психологии

  • Пространство, нарушения восприятия — – субъективное ощущение изменённых свойств пространства. Наблюдаются следующие основные нарушения восприятия пространства: 1. ощущение альтернирующего пространства, когда пациенты чувствуют себя попеременно находящимися то в одном, то в другом… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Растерянность — – состояние субъекта, характеризующееся беспомощностью, нерешительностью, незнанием того, как поступить в силу испытываемого волнения, сильного потрясения. Ср. потеряться в сложной ситуации, нашел, что сказать, найтись. Может быть обусловлено… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ФЕНОМЕН ИСАКОВЕРА — – переживания, испытываемые человеком в гипногагическом состоянии, то есть при засыпании, пробуждении, злоупотреблении лекарственными препаратами, высокой температуре.    Впервые гипногагическое переживание было описано О. Исаковером в 1938 г.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • нереа́льность — и, ж. Свойство по знач. прил. нереальный. Нереальность планов. Нереальность рассуждений. □ Ощущение нереальности происходящего завораживало Козырева, ему приходилось встряхиваться, чтобы напомнить себе о своем существовании. Нагибин, На кордоне.… …   Малый академический словарь

  • С широко закрытыми глазами — Eyes Wide Shut …   Википедия

  • РАССТРОЙСТВА ДИССОЦИАТИВНЫЕ — мед. Диссоциативные расстройства группа психических расстройств, характеризующихся бессознательным расщеплением психических процессов на отдельные составляющие, что ведёт к нарушению целостности личности. Расстройства не обусловлены соматическими …   Справочник по болезням

  • Депрессия — пониженное, мрачное настроение (тоска), сочетающееся с двигательной заторможенностью и замедлением ассоциативного процесса. * * * – психическое состояние, характеризующееся подавленностью, снижением умственной и психосоматической деятельности,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»